French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,801 questions • 29,684 answers • 848,569 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,801 questions • 29,684 answers • 848,569 learners
Hello, if "la perruque" is female, why its "noir" and not "noire"?
Hi,
Is there a lesson that explains the difference between amener and emmener as I am always mixing them up !
Thanks
Somehow I lost the test. But, you said that question number three was partially right because I didn't put "je" before "te" and my answer. But as I saw it the "je" was already printed so there was no need for me to repeat it. Am I right or wrong?
Sorry for this very small quibble - the above sentence from the microquiz isn’t idiomatic English and I can’t think when I would say it. Who is making "the noise", "that noise" or even "a noise" are possible.
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
Answer gives "Et si tu aimes l'histoire" Why not "Et si tu aime l'histoire" ?
Thomas va chez ___________ oncle (adjectifs possessifs)
Bonjour. Thanks for your work and learning resources. I have a question.
In the attention note, shouldn't "I left [from] Paris" be "Je suis parti de paris" without the "e" at the end of "parti" ?
I was marked wrong for typing the latter response. Is this because the subject (nous) does not change? Therefore the second part of the sentence must remain in the infinitive?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level