Conjugate reflexive verbsThe KWIS has a question:
Nous ________ les cheveux. We brushed our hair
(HINT: Conjugate "se brosser" (to brush) in the compound past (Passé Composé))
Answer given: nous sommes brossé
But the text states:
Reflexive verbs always use être as the auxiliary verb in Le Passé Composé.
Note also that the verb must agree with the gender and number of the person.
i.e. taking an extra -e for women, and an extra -s for more than one person,
{In text: Conjugate reflexive verbs (+être) in the compound past in French (Le Passé Composé)}
Then should the answer not be:
nous sommes brossés ?
1. Ses déclarations étranges auront déconcerté le public.
how to write this in passive form?
This sentence has a question mark, but it got marked as wrong. In the text above, the sentence ends with a period.
the dog owners who don't pick up their excrement?
The KWIS has a question:
Nous ________ les cheveux. We brushed our hair
(HINT: Conjugate "se brosser" (to brush) in the compound past (Passé Composé))
Answer given: nous sommes brossé
But the text states:
Reflexive verbs always use être as the auxiliary verb in Le Passé Composé.
Note also that the verb must agree with the gender and number of the person.
i.e. taking an extra -e for women, and an extra -s for more than one person,
{In text: Conjugate reflexive verbs (+être) in the compound past in French (Le Passé Composé)}
Then should the answer not be:
nous sommes brossés ?
Why is the correct answer in indicative vs subjunctive mode?
Hi where can get some exercises on this. Also is there a lesson on it? I searched but didn't find any
J’ai traduit le mot, ’squint’, par ’loucher’ au lieu de ’plisser les yeux’. Le dictionnaire cite tous les deux comme acceptable, mais l’exercice accepte seulement le deuxième. Pourquoi ?
missing liason with pas and encore no?
Why does this question require le subjonctif passé, rather than merely the present subjunctive?Couldn't I just use this?Ils ont besoin que nous arrivions avant le début de la cérémonie
Instead:Ils ont besoin que nous soyons arrivés avant le début de la cérémonie ? But doesn't this translate as "They need us to have arrived before the beginning of the ceremony"?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level