French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,415 questions • 31,211 answers • 928,614 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,415 questions • 31,211 answers • 928,614 learners
Why do you need to put "l" before on" in this question?
Why can't the sentence read "Il est important q'on agisse de façon?"
In english, if someone is upset, or if something's going on, i might ask "what is it?". I'm not exaclty asking the meaning of something but im wondering about a situation if that makes sense.
So would the french translation in that scenario be "c'est quoi/qu'est-ce que c'est"? Or does that only refer to a noun.
I hope I'm making sense.
On the Lawless French Causative Construction with Objects and Agreement page (https://www.lawlessfrench.com/grammar/faire-causative-2/) there is a cartoon of some kids washing a car with the caption 'Je les fais laver la voiture'. Why is it 'les' and not 'leur'?
A peu explication pour qoui ne remplace pas on au nous sommes
When do you use the definite article with names that don't normally have one?
For the phrase "we divided", would "nous avons separe" be acceptable?
I expected the answer to be ...de 1789 au 1799 (having read the lesson notes).
I don't understand why the answer came back as de...à, it is after all between two dates.
Any thoughts on how to make this clearer to understand?
I don't understand why this sentence could have is avait pu, where in no. 4 the answer is aurait pu, both meaning "could have"
Look at the example below:
Ce métier requiert un vrai sens de l'empathie.
This translates into 'This job requires a true sense of empathy'. Here the adjective comes before the noun phrase. Why does this mean 'true sens if...' ?
Can anyone explain me this?
I would like to ask why in the first sentence 'à Pâques' is not correct and it is translated 'pour Pâques' instead. According to this lesson (Which prepositions to use with celebration days - like Christmas - in French) the preposition should be 'à'. Are there other situations?
Also, why is there the article in '... pour déjeuner le dimanche' if it refers to a specific Sunday? (Using "le" with days of the week + the weekend (French Definite Articles))
Thank you
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level