French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,281 answers • 1,001,741 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,281 answers • 1,001,741 learners
EDIT: I read my wrong answer and the bots right answer the wrong way round. Sorry for doubting you kwiziq
Is it equally correct to say “Je me suis lavé LA tête” and “J’ai lavé MA tête”?
Why is ou wrong or 'nearly right' here: Les citoyens français peuvent voter aux élections locales du pays de l'UE ou________ ils sont installés.
Elsa gave her little brother his toy back. -> Kwiziq answer
Could this also be translated as "Elsa gave her toy back to her little brother"? How do you know who the toy belongs to?
Thanks
Why does travail need to be feminine in this context pleas
My go-to dictionary, Word Reference, gives 'tout l’ensemble’ and 'somme toute' as translations. One of the acceptable translations was 'en somme', which is close to what WR used. However, 'tout l’ensemble', which is what I chose, was not accepted. Should it be added?
The answer given is je l'ai ecoutee. Why isn't it Je lui ai ecoutee, as we are listening to her? Ah, is is because it's not a transitive 'to', ?
In the first line, Le pourquoi du comment translates to the whys and hows. Shouldnt le pourquoi du comment be "The why of the how". Please explain the difference between these things. Merci
2:30 pm- NOT 3:30 pm?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level