French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,690 questions • 31,849 answers • 967,688 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,690 questions • 31,849 answers • 967,688 learners
Official French documents I have had to complete - eg long stay visa applications etc use < nom > for surname; it should be accepted on its own, not just as < nom de famille >. Knowing that when asked for < votre nom > in France, the correct response is your surname rather than first name, is one of the little differences encountered quite regularly. Although official documents do use < état civil >, both < situation familiale > and < situation de famille > are also used in general conversations and enquiries of marriage/domestic arrangements.
hi room, experts:
Please explain why sentence, 'And it was with stars in my eyes that I came out of that magical place!' translates as, Et c'est avec des étoiles plein les yeux que je suis sortie de ce lieu magique
My question refers to the usage of the word, 'pleins'. I am wondering if 'pleins' is being used as a preposition here in the same way that 'dans' is, and if so can it be used as an alternative in other case too.
Please clarify, Thanks
For the verb "finir", what is the difference between saying "j'ai fini" and "je fini"? Would the latter be used when you are referring to something specific later in the sentence?
I'm struggling with the difference in rules between ce que / que and ce qui / qui. Is it correctly understood that we use either "ce que" or "qui" when followed by an object (so the rule is different with/without the ce, unlike with verbs and reflexive pronounse)? Are these two sentences correct, "sa maman" being an object here?
Tu ne devineras jamais ce qui sa maman a fait!
Le bébé joue avec la peluche que sa maman adore.
I took a quiz that asked this question:
Les garçons ? Oui, elle les a ________ . The boys? Yes, she punished them.HINT: punir = to punish
I understand the lesson, the verb punir is to be conjugated to agree in number and gender with the direct object it's replacing. But the passe composé conjugation for punir is "puni," according to your conjugation page. (ex: je "puni" tu "puni" .... nous "puni" ... ils "puni.") So how is the correct answer "punis" ?Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level