French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,573 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,573 learners
Why does one say "j'ai arrêté de parler" and not "je me suis arrêté de parler"?
arrêter is a transitive verb and thus to my understanding takes an object but the verb parler can not be an object in the example above. So how do I know what one to use.
I'm unclear on when to use dernier and when to use passe and this lesson doesn't address that. I hear la semaine derniere and la semaine passe.
Bonjour Cécile. A few weeks ago I said I’d find an example of a run on sentence. In this lesson, I had one: Je ne peux pas parler maintenant, je suis en train de travailler. In English, we’d separate the two independent clauses with a semi-colon or a period, not a comma. I’m asking if it’s standard in French to use a comma to separate two clauses? Merci pour votre réponse !
Je me reposerai ici jusqu'à ce que le temps que je doive partir.
Merci d'avance.
A French friend recently corrected me when I told him:
"Je m'assieds dans ma voiture à présent."
He said I should say:
"Je suis assis dans ma voiture à présent."
Is one better to than the other?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level