French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,818 questions • 32,115 answers • 988,117 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,818 questions • 32,115 answers • 988,117 learners
Il ne mange des pâtes que le samedi. He eats pasta only on Saturdays.
Not sure the English is quite right there.. shouldn't it be he only eats pasta on Saturday.. he eats pasta only means he eats nothing else
l ne mange que des pâtes le samedi. He eats only pasta.... That is correct and is synonymous with he eats only
The French looks very clear.. it is the English that is impossible!
Hi there,
So I know you can say "Après avoir fini ma rédaction, j'irai me coucher"
q1. But can you also say use "Après que" here or do you need a change of subject? (Like: after I've finished my homework, my teacher will mark it")
q2. If you can use "Après que", is it correct to say "Après que je finirai ma rédaction, j'irai me coucher". Or "Après que j'aurai fini ma rédcation, j'irai me coucher"
q3. Is Quand interchangeable with Après que? I know that the hidden future rule applies to Quand when you're saying "Quand j'aurai ma rédaction, j'irai me coucher". Like q2, would it not make sense to say "Quand j'aurai fini ma rédaction, j'irai me coucher"?
Thank you.
Ry
The quiz asked: "Les choses se sont passees ___ je l'avais prevu" Things happened just as I had planned.
I answered "tout comme". It wanted "ainsi que" but isn't "tout comme" another valid answer here? Possibly even a little more correct since "tout" conveys the additional emphasis that "just" does in English?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level