C’est/Ce sont vs Il/elle estThis is from the lesson- c’est is used when making statements or giving opinions about something in general or nonspecific. The adjective that follows is always masculine. (Sorry, it’s in my notes so not sure if direct quote but probably is.)
Question: Is it not only always masculine but singular as well?
Eg. Tu aimes les montagnes? = You like mountains? (In general)
Would it be - Oui, c’est magnifique!
This question is not specifically in the above lessons:
My understanding is you use il/elle est or ils/elles sont with unmodified religions, nationalities or professions. Is this correct?
Il est professeur. Elles sont catholiques.
BUT if the noun is modified, then use c’est or ce sont plus an article/determiner. Is this correct?
C’est un professeur d’histoire. Ce sont mes amies françaises.
Thank you for your help!
Bonjour,
Pourquoi, au paragraphe 4, ligne 2, utilisez le subjonctif..... "qu'ils puissent" ?
Je vous remercie.
Bonjour,
In the examples on the right you say in number 4 on the second row:
C'est bientôt les vacances!
It's the holidays soon!
But in explaining the lesson you say:
Ce sont bientôt les vacances!
It's the holidays soon!
Which is correct?!
Thank you.
'N'y va pas' is translated as 'Don't go there', and ' Don't go anywhere' is marked wrong. Yet 'On y va' means 'Let's go' The 'there' is implicit. Surely 'N'y va pas' is the negative of 'On y va'? so ought to be translated as 'Don't go'. In English the 'there' makes it too definite, you would have to have a destination in mind, rather than just leaving somewhere. 'Anywhere' is a better translation, surely?
I'm looking at the "Manon n'a pas eu a payer" as the translation of the English "Manon didn't have to pay." This translates literally but is it correct French. I would think "Manon didn't have to pay" would be something like "Manon n'a pas du a payer."
Is it like the movie Back to the Future? or would that be posterior? When is it used?
This is from the lesson- c’est is used when making statements or giving opinions about something in general or nonspecific. The adjective that follows is always masculine. (Sorry, it’s in my notes so not sure if direct quote but probably is.)
Question: Is it not only always masculine but singular as well?
Eg. Tu aimes les montagnes? = You like mountains? (In general)
Would it be - Oui, c’est magnifique!
This question is not specifically in the above lessons:
My understanding is you use il/elle est or ils/elles sont with unmodified religions, nationalities or professions. Is this correct?
Il est professeur. Elles sont catholiques.
BUT if the noun is modified, then use c’est or ce sont plus an article/determiner. Is this correct?
C’est un professeur d’histoire. Ce sont mes amies françaises.
Thank you for your help!
Am i understanding the lesson correctly by following the below example for the following translation?
English: How can I not go? Here, i'm intending to mean the sense that I don't want to go, am searching for a reason to not go, but i need to go or am required to go, etc.
Would that be: comment puis-je ne pas aller ?
Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level