French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,478 answers • 1,018,484 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,478 answers • 1,018,484 learners
Could you please explain the difference in meaning between ajoute and rajoute, according to Collins On Line Dictionary they both mean the same thing. Here are the 2 answers from the exercise: -
À la fin, elle rajoute de la cannelle.' 'A la fin, elle ajoute de la cannelle.'
ALSO in the two sentences, one of them has A and the other has À. Is this an error? If not please explain why both are correct.
hello, could you please explain the reference to point median in the l'écriture inclusive text? I'm sure it should be obvious but I'm not getting it! Merci.
Who would say "Carefree" after someone asks for their receipt? Is that a Britishism? Would not "No problem" or "No worries" be a better translation?
I am just wondering what female noun is it specifically referring to. Many thanks
Looking up the word for 'cooking pot' in Collins dictionary, I found two translations: 'une casserole' and 'une cocotte'. I am familiar with 'une casserole' being used more specifically for a 'saucepan' so I used 'cocotte'. I had completely forgotten about 'marmite', but was reminded of it after seeing it for the first time in many years - and, it makes complete sense.
My question: Is 'cocotte' incorrect here, and if so, how would it be used?
Merci !
I'm confused when to use penser à and when to use penser de, and why you would say "la fille à laquelle je pense" instead of "la fille dont je pense"
What is the difference between "j'aime bien" and "j'aime beaucoup?" I wrote "j'aime beaucoup toutes les couleurs," and "beaucoup" was marked incorrect. Thanks!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level