French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,478 answers • 1,018,498 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,971 questions • 32,478 answers • 1,018,498 learners
Is there a difference between a swimsuit for a boy and a swimsuit for a girl? For example in English boys wear swim shorts or swim trunks is there a separate word for that in French? Thanks
Hi, I was doing a writing exercise translating "So that all was ready on time." The correct answer was "Pour que tout soit prêt à temps,"' and not "'Pour que tout soit prêt à l'heure." Why is it better to use à temps in this sentence?
Guessing that 'Je ne sais pas si ...' is acceptable ? If so, does the same rule apply to use a subjunctive as you would when 'Je ne sais pas que ...' is used ?
I know this has been asked before, but I'm having trouble determining when to use definite articles when talking about things in general. The two examples in the lesson seem to contradict each other:
Je n'aime ni le fromage ni le lait.
Il ne veut ni vin ni eau.
Why is is "le fromage/le lait" in the first example, and simply "vin/eau" in the second one? According to the English translations for each, both sentences seem to refer to the items in general.
Thanks!
Is there a reason why we say “je vous le donne” but “je le lui donne”?
Is this an exception case that we omit the "à", do you have other similar example?
Thank you.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level