French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,858 questions • 32,271 answers • 1,000,859 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,858 questions • 32,271 answers • 1,000,859 learners
je dois apprendre le français=I should learn french
what is the difference between those sentences?
why magnifique come
after noun in « endroits magnifiques »
but before noun in « magnifiques gâteaux »
I know this has been asked before, but I'm having trouble determining when to use definite articles when talking about things in general. The two examples in the lesson seem to contradict each other:
Je n'aime ni le fromage ni le lait.
Il ne veut ni vin ni eau.
Why is is "le fromage/le lait" in the first example, and simply "vin/eau" in the second one? According to the English translations for each, both sentences seem to refer to the items in general.
Thanks!
"Mais saviez vous que..."
I am a bit confused here.. why saviez and not savez? In English we often say "did you.." but that is a quirk and actually means "do you?" and it is heard as present tense. I see saviez as "did you use to know".. implying that you might have forgotten.. This is clearly an active question and I thought that French was more particular than that on its use of tenses.
I'm confused when to use penser à and when to use penser de, and why you would say "la fille à laquelle je pense" instead of "la fille dont je pense"
I have not seen this one addressed elsewhere, so I will post it and see if there is any advice. In all the exercises so far, "près de" is used. I am in Quebec and have been using "proche de", which seems to be commonly used.
So - the question: is there some subtle differences in the use of "près" or "proche" which I should learn?
Is there a reason why we say “je vous le donne” but “je le lui donne”?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level