French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,796 questions • 32,061 answers • 984,338 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,796 questions • 32,061 answers • 984,338 learners
This particular question and explanation frustrate me a bit because I've seen it so often in other "teaching" apps. It seems to me, perhaps incorrectly, that the lessons should be geared toward the student in NOT assuming that the student knows or will stop to look up the many nuances of what type of shopping one is doing, especially since it often will not be indicated. Since there are two such distinct intents for these "going shopping" phrases, it seems to me that neither "faire les courses" nor "faire les magasins" should be marked incorrect. "The sales are on" does not exclude non-personal-goods locations. In this instance, perhaps a hint needs to be included.
Before anyone answers I think I can see it now. Is it the use of 'pouvoir' that makes the translation 'could' while 'avoir' gives more the sense of 'should'?
"It is twenty-five past nine." The answer: Il est neuf heures vingt-cinq. But why isn't "Il est vingt et un heures vingt-cinq" a valid answer?
The translation is
Martin hasn’t been here long.
If the sentence is in le passé composé wouldn’t “depuis longtemps” mean “in a long time” and thus the translation would be “Matin hasn’t been here in a long time “?
Regards
Catherine
This kind of structure seemed a bit strange to me. When we say "Je me lave", it is like "I wash myself" and it's easy to compherend the existence of reflexive pronoun(me) there. But in this case; it's not easy.
So, my first question: Why do we double the pronouns?
Second question:
"Je les lave tous les jours." "Tu les brosses tous les soirs"
Are these sentences unacceptible or grammatically false?
Bonjour,
I'm a bit confused about how pouvoir in the conditional mood would translate/ be interpreted in English. How will I differentiate pouvoir in these two tenses?
Thank you! :)
Honestly instead of making like 5-6 different articles about all the prepositions for to/from different places, why wouldn't you make a single article with a chart summarizing all of them?
It's a confusing topic, and it's expressed horrendously here on this website in an unnecessarily convoluted manner.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level