French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,799 answers • 963,868 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,677 questions • 31,799 answers • 963,868 learners
Are there parts of France where they use the verb savoir to mean pouvoir? I am told this is a tendency of speakers in Belgium.
"J'habite au Costa Rica"
or
"J'habite en Costa Rica"
Which one is correct? Thanks!
Hello,
I have been using kwiziq for several months already. But I seem to be eternally stuck at level A1. Is this really my true level? Does it not update according to how many lessons, kwizzes or tests I have taken?
Merci,
Kelly
Can I say "qui- sont-ce for saying who are they?
who are they =qui sont-ce?
they are my friends= Ce sont mes amis
In this listening practice, it is stated that the preferred response is 'je prends mon petit-déjeuner' - that is, with the hyphen. I left the hyphen out. Checking on the Academie Francaise site dictionary, it does not appear to recognise the hyphenated form as being accepted at all, and refers to déjeuner as either the first or midday meal, noting that in common use 'un petit déjeuner' is used for 'a breakfast'. It does note that déjeuner itself is also a verb intransitive form, but does not list petit-déjeuner (or the informal petit-déj) as accepted. The Academie is obviously prescriptive generally and French for France, but even for dictionairies with a more descriptive approach, such as Larousse, the hyphenated form is not listed as a 'noun', and only as being used as a V.I. (familier) at times (ie Je petit-déjeuner and translated as meaning «je prends (son) petit déjeuner». On the other hand, le Robert dico en ligne, does denote the hyphenated form as a noun. At the least, I think it is incorrect in the lesson to suggest the preferred form should be hyphenated, as at best it seems to me an argument can be made that either is acceptable (although not if the Academie remains the ultimate reference for material on this website). Worth a look?
Bonjour Madame Cécile et Madame Aurélie !
A small message I would like to share with you. Yesterday, I received an e-mail via Help and Support which stated that French experts are of the opinion that I post quite a large number of questions. Indeed it’s true I admit but I would like to tell you that it’s me (Shrey) a school- going thirteen year -old boy who learns French through Kwiziq under my Mom’s name (Varsha). I always had a desire to excel in French which is not taught in my school in India (as the mail suggested me to consult my own teacher sometimes for my queries). After being acquainted with Kwiziq, which motivated my inquisitive mind to grab this very opportunity, I whole-heartedly have started devoting some time to French apart from my school studies. With your constant support and dedication in helping me while answering my doubts since I joined a Premium membership in October 2018 helped me to achieve DELF A1 diploma. I will be indebted to you both forever. I hope you understand my circumstances and would devote your valuable time in future to help me master my French.
Merci beaucoup et Bonne journée !
Can someone please explain the logic behind the difference in adjective agreement w/ nouns after "de" in these two sentences, which both are found in the exercise:
1) "les distances de sécurité"
2) "quelques minutes de gagnées"
Why is "securité" not in agreement w/ "les distances," while "gagnées" is in agreement w/ "quelques minutes?"
I think in this context the dad was getting annoyed of the kids fighting each other. Therefore "j'en ai marre" can be appropriate.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level