French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,676 questions • 31,799 answers • 963,677 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,676 questions • 31,799 answers • 963,677 learners
Why is "Et la galette ? - Je l'ai donnée à lui !" an incorrect translation?
In the last sentence, "he has become" is translated "c'est devenu." Why not "il est devenu"?
I wonder if the audio file for "Nous peignons ensemble" is correct. It sounded like "peignions" to me, and it doesn't sound the same as in the youtube. Or are there two different pronunciations for "peignons"?
Pourquoi faut-il parler si vite? C'est tellement plus difficile à comprendre.......vraiment!!!
The correct answer is "j'ai tenu bon" - could you also say, "j'ai tenu le coup"?
In the writing challenge "My mother's favourite singer"
1. The phrase "since then" is translated as "depuis lors" or "depuis" or "depuis cette époque" but shouldn't my answer of "depuis ce moment-là" also be accepted?
2. The verb "has been collecting" is used and is translated as "collectionne" but without knowing how the sentence is going to end aren't we also wondering whether to use some other verb, as an alternative to "collectionne"?
Very interesting, but is it truly A2? The second to last paragraph has lots of passe simple in it (prit, fit, eut), which doesn't appear until B2 level.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level