French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,511 questions • 31,405 answers • 939,815 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,511 questions • 31,405 answers • 939,815 learners
Would be more useful is we could see what gender were countries starting with a vowel.
In paragraph two of the transcript this sentence: 'Matisse rompt avec les règles...' is translated in the pop-up as 'Matisse broke the rules..' I assume this is a fixed construction? Is that exactly what it means or does it mean (as the French indicates with 'avec) that he broke with the accepted rules of the day. In English 'broke the rules' and 'broke with the rules' are not identical. I'm trying to find out if this is the case in French as well. Thanks.
Hi! Just a quick question, the play head doesn't allow me to go back or move forward as in if I wanted to play back or listen again to only a certain part of the exercise/story. And I have to listen to the whole thing again, for just one small part. Is this something that is intentional or an oversight? thank you
Why not use the past subjunctive instead of the present subjunctive which is used here? It’s translated from ‘Before you turned our world...’.
Thanks
Does the past tense structure require agreement? For example, I can say:
"Il s'est fait couper les cheveux."
Would I also say:
"Elle s'est faite couper les cheveux."
I'm asking because I answered one of the test questions as "Je me suis faite brosser les cheveux" but it was marked wrong.
thanks, Scott
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level