French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,280 questions • 28,367 answers • 799,888 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,280 questions • 28,367 answers • 799,888 learners
Vous ________ tôt ce soir-là.
You had gone to bed early that night.
HINT: Conjugate "se coucher" in Le Plus-que-Parfait
Answer: vous étiez couchés
In the last sentence, the English prompt was, “we go into the living room.” I understand that “dans” means in, but for the act of getting there, I thought it would be more appropriate to say, “nous allons au salon.” If were were already there, I would think “dans” appropriate. Can you help me understand?
I understand why “Quel est le meilleur aspirateur? “ uses meilleur but would the answer to that question in a shop be “Cet aspirateur est mieux que ceux-là.”, or Cet aspirateur est meilleur que ceux. Is a general statement (using mieux) able to be used for comparing two specific objects the speakers are pointing to, trying on, testing out, deciding between?
In the negative half of the lesson, the adjective plus mauvais seems to be used for similarly structured sentences. Mon accent est plus mauvais que le tien. and Ses résultats sont plus mauvais que l'année dernière.
According to the lesson on this subject 'se faire' + infinitive is used with a reflexive verb and 'faire' + infinitive when it's not reflexive so I'm confused.
I knew the answer to one of your test questions but because your application only offered three answers (and didn’t include the fourth correct one which was “sera” by the way) in the multiple choice options...well, obviously it didn’t grade me properly. This has happened before but I never complained. But could you look into it? Just check my most recent test (Être - Future Tense). Thanks. Valerie Oblath
In my quiz I have a question:
Which of the following are correct?
la sœur
l'oncle
le écharpe
l'souris
And this lesson is mentioned as "explain this". Whilst the lesson really explains usage of le / la, in this case it does not make any sense because I previous lessons did not have either of those four words, so a student just doesn't know what those words mean.
Does the word intensivement not exist in French? I used it in a test and it was marked incorrect and intensément given as the correct version.
"Enfin, les amateurs d'histoire apprécieront le Vieux Bordeaux"
I thought enfin was used when an expected result occurs (foreseeable outcome) and finalement was used for an unexpected result (unforeseeable outcome). Is there a better way to keep these two words straight? In the above sentence, how would a visitor to Bordeaux know what to expect before actually seeing the city?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level