French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,684 questions • 31,837 answers • 966,695 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,684 questions • 31,837 answers • 966,695 learners
Just curious..would ‘I see that you’re also staying tonight’ translate differently than ‘..staying tonight also’? That is 'restez aussi ce soir' vs 'restez ce soir aussi'
It would be great to add a summary of the types of adjectives that go before - namely beauty, age, goodness, size. This would help to quickly remember this list.
I am always getting this wrong and wonder if there is a simple way that people remember when to use encore/toujours for "still" - i.e. why is the correct answer for this exercise, "ils sont ENCORE jeunes" (they are still/again young) and not "ils sont TOUJOURS jeunes (they are still/always young) ?
Dear kwiziq team :)
How do you say in French in order not to or so as not to? For example: In order not to be tired, I went to bed early. Is there a specific pattern we have to use to say this?
Je suis d'accord avec Michelle. C'etait tres interessant.
1/ Nous avons froid quand vient l'hiver
2/ Nous avons froid quand l'hiver vient
What is the difference in meaning between these two sentences exactly?
Pour voyager le monde ensemble?
Pour voyager à travers le monde ensemble?
Thank you
I notice 'je me souviens écouter' is preferred over 'je me souviens d'écouter'. Is there any thinking on when you would use the 'de' and when not ?
For the last section, would it also be ok to use "on" instead of "nous": "on peut enfin ouvrir nos cadeaux !"? I thought that was acceptable, but Kwiziq didn't seem to like it.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level