French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,527 questions • 31,451 answers • 942,446 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,527 questions • 31,451 answers • 942,446 learners
Why was I marked wrong when I used the reflexive verb s’arrêter for the sentence je me suis immédiatement arrêté .....
Would "Bon courage" be more appropriate here instead of "Bonne chance", because it's more like Good luck = encouragement, rather than Good luck = luck of the draw ?
Donc, alors and ainsi, are they synonymous and interchangeable?
A) As 'so' in sentences such as:
1) So, I'm ready for a drink.
2) I've been working in the garden so I am ready for a drink.
B) Any general advice?
Bonsoir à tous,
In this section of text:
Mais après seulement quelques semaines, elle a commencé à s'épanouir : elle ne cachait plus sa bouche quand elle souriait, et on pouvait maintenant entendre sa voix clairement quand elle parlait, ce qui arrivait plus souvent qu'avant.
Can arriver and se passer be used interchangeably here? i.e. "ce qui se passait plus souvent qu'avant."
'se passait' wasn't given as an alternative option in the available correct answers.
Nick
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level