French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,204 questions • 30,764 answers • 903,311 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,204 questions • 30,764 answers • 903,311 learners
The answer in the quiz was ce jour-là and I was marked wrong for putting cette journée-là. In the lesson it states one should use an rather than année in these expressions. Is it the same rule for jour/journée? If so it might be helpful to add it to the lesson examples. Also is there a general lesson on when to use jour or journée? Thank you.
correct answers in weekend challenge:
qui devrait nous livrer les fleurs dans l'apres-midi
tu prendras ta voiture le matin
these seem to me to be the same sentence structure. Why is dans not used consistently? what about in the evening or night?
anyone able to help me understand?
thank you
La pile and la batterie are both translations for a battery. Is the distinction that la batterie can be charged and is built-in to devices like a cell phone, and la pile is the round object that's used, for example, in a flashlight. It can not be charged, and needs to be replaced when it dies.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level