French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,910 questions • 32,382 answers • 1,011,027 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,910 questions • 32,382 answers • 1,011,027 learners
Hi. I am trying to work out why the pronoun "EN" is found in this sentence. Is it there to replace the implied "DE la soirée" as in "On était déjà à notre troisième cocktail de la soirée" ? Or am I way off track ? Thanks for shedding any light here.
(And another thought, could it have equally been "On y était déjà à notre troisième cocktail" with the pronoun "y" used instead of "en" - in this case to replace the implied "dans ce bar" ?)
Can we use "Veux-tu je vais là-bas ?" as well as "Veux-tu que j'aille là-bas ?"? If yes, what is the difference between them?
When would one use "le trafic" and when "la circulation"?
Why past tense is used here? Why shouldn't be present tense as she still like playing the instrument at present time.
In the sentence ‘Notre nouvelle édition s’est enrichie des nombreux artistes...’ I wonder if ‘des’ should be changed to ‘de’ as per the lesson. If not, could you please explain why.
Thanks.
Why is "celle" the correct answer to this
"J'aime ta robe mais je préfère ________ que Laura porte,"
rather than "laquelle"?
Aren't they both pronouns identifying one among others?
OK, after ten minutes of work I *think* I finally found the answer in 2b (it might have been 2a — I can’t look while typing this) of "C'est" vs "Il/Elle est" to say it is/she is/he is in French
My question was how to decide between ce and elle. I *think* the answer is that this is a general statement of opinion. It would be nice if the first answer marked with the green checkmark as a correct answer were the one that contains a link to the lesson/article including this information. Actually it would be nice if that answer contained links to the other related articles as well.
Note that the first answer marked with the green checkmark is NOT correct. More accurately, it is ONLY correct if one encounters this question in the context of a lesson. When one encounters the question as part of a « Test Now » set of ten questions for level A1 (as I did, of course) there is no lesson context to tell you to use ce instead of ça. That wasn’t my problem, but it was not helpful to encounter that « correct answer » while trying to solve my issue.
Good trick. Ya got me. Quelqu'un clearly refers to Elle, yet it remains masculine. Really? In real life? They're standing looking at a little girl.
My French teacher just discussed that words such as Intelligent, imprimer, australien, fin.... All utilise a short "ang" nasal sound rather like what is used with the english word 'sang'. (The phonetic sound is identified with a symbol resembling epsilon with a squiggly over it- ɛ̃). Listening to your recordings it sounds a lot like "ung" to me. Are both pronunciations OK? On Google it sounds like your usual recording (ung-), but on reverso it sounds just like 'ang-ɛ̃'. Clarification would be so welcome.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level