French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,501 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,688 questions • 31,849 answers • 967,501 learners
"Oui, je suis americain d'origine, mais en tant que vampire je n'ai pas de pays."
Could you discuss the usage of "en tant que" please? Is there a lesson related to this subject? From the context it is easy to discern the meaning, but I would like to learn more about the correct usage of this phrase and any other related phrases.
Bonjour Madame !
A sentence stated in the lesson reads -
“Elles se seront réveillées trop tard et auront manqué leur train.”
Could this sentence have a better meaning if one writes as -
“Elles se seront réveillées trop tard et manqueront leur train.”
This would indicate that the action of waking up will get completed first, followed by that of missing the train.
As the grammar tip in one of the lessons at Kwiziq states-
Le Futur Antérieur-> Action which will finish first.
Le Futur Simple -> Action which will happen once the former action gets completed in the future.
Female professor would not use the title professeuse?
Ma famille habite en France = my family lives in France...
Why is it not Ma famille habitent or habitons en France? Isn't family refering to "they" or "us" rather than "he" or "she" for conjugation? For example: Mes parents vivent en France. That makes sense to me because parents are like "they" so it gets the ent ending. Why is it not the same for famille? Merci!
Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level