French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,777 questions • 32,019 answers • 981,126 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,777 questions • 32,019 answers • 981,126 learners
See the first example of même as an adverb, I think that it's modifying "my mother" and thus is an adjective not an adverb. Now if it had said, "...my mother even went..." then it's modifying "went" and is an adverb.
Même ma mère est allée ...Even my mother went ...
Et Samuel se cache derrière le même buisson que Vincent
Et Samuel se cache derrière le même buisson comme Vincent
Are these two expressions the same?
Why is this incorrect?
Why does "de la chance" become "de chance" in this affirmative sentence? I saw the lesson note that it becomes "de chance" in negative sentences. Is it because of the way "tellement" modifies it? Thanks in advance for clarification!
Why is it “Ça fait longtemps qu’elle en rêve”, in the present tense, and not either le passé composé (en a rêvé) or L’imparfait (en rêvait) ?
Is it equally correct to say “Je me suis lavé LA tête” and “J’ai lavé MA tête”?
J'aimerais parler plusieurs de langues et je voudrais voyager dans le monde, aussi, si j'avais d'argent.
Why is ou wrong or 'nearly right' here: Les citoyens français peuvent voter aux élections locales du pays de l'UE ou________ ils sont installés.
Why is the correct answer: either male or female? The lesson says this:
Mon professeur Bruno et ma professeure Sarah sont gentils
So why is the answer to: "Je suis professeur" not "Leon", why do you say that it could be either?
thanks
Team - the speaker here is terrific. Just the right speed, wonderful clarity of diction. Much needed for such a tough exercise! Bien joué.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level