French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,263 questions • 30,900 answers • 910,410 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,263 questions • 30,900 answers • 910,410 learners
What about "Nous, Ils/elles, they aren't used with this verb?
Hi! I was wondering if i could use 'aux' for countries like Japan, Nigeria
Or is it just 'au'
Since USA uses 'aux'
Thanks in advance
"qui nous permettent entre autres de dater précisément des pigments."
Could you please explain why 'nous permettent' is used in the above sentence and not 'nous permettons'
Thank you
Can we say Je serais attiré instead of je serais tenté ?
Why do we say "le prochain étape" and not "l'étape prochain"?
I don't know if this has been suggested already, but I've heard this acronym as a rule-of-thumb (not an absolute rule) for which adjectives in French come before a noun:
BAGS (Beauty, Age, Good or Bad, Size)
Why is plus-que-parfait used in this text in phrases such as " Sarah et moi avions loué un camping-car .."
I just wanted to offer that it helps me to remember the correct use of this verb if I think about it in this way.
"Je lui manque" = "I am missed by her/him." -> (ie. S/he misses me.)
"Nous manquons à Pat." = " We are missed by Pat." (ie. Pat misses us.)
This method helps me to remember 1) the order of the sentence, 2) the subject to use to conjugate the verb, and 3) that there is an indirect object (by, à) so you have to use an indirect pronoun (or à if using a noun).
Correction: count money
Cécile has answered a couple of questions on the noun "prouesse" but I don't quite understand the subtlety here. I put "leur prouesse sportive m'impressionne sans cesse" (i.e. in the singular), which I think sounds the same as the plural "leurs prouesses sportives m'impressionnent sans cesse". Cécile said the plural is correct in this case as it referred to both twins, but "leur dynamisme", "leur esprit d'indépendance" and "leur passion" all equally referred to both twins and these were all in the singular. Why is it only their sporting prowess that is plural here? Thanks.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level