PLURAL OR SINGULAR with Ainsi que.There seems to be a bit of discrepancy in the lessons, the exercises, and a response to a question in the discussions.
a)First the response in the discussion... where Ainsi que starts the sentence, it seems to make the verb straight forward.
Ainsi que l'italien et l'espagnol, le Français dérive du latin. Very unambiguous that the 'the french' is the singular subject of the verb dériver.
b)The answers to the 'test recommended' provided me.
Les Etats-Unis, ainsi que l'Angleterre, sont un pays anglophone. Here the verb is 'plural BECAUSE the subject is The United States, but the associate nouns and adjectives are singular because it is ONE COUNTRY. Ok so far I think.
c) But in the discussion.
Le français ainsi que l'italien dérivent du latin ( French and Italian) hence a plural verb.
vs
"L'Angleterre, ainsi que la France, a combattu l'Allemagne en 1914." in the lesson.
Shouldn't the verb be 'ont combattu' . And if so maybe a short comment re the gender and plurality of the verb be added to the lesson.
Hi.
In the recent subjunctive test one of the ‘blanks’ involved an answer to be inserted after ‘à moins que’.
I filled in the ‘blank’ to include ‘ne’ before the verb . ie ‘ne soit’.
I was taught that after ‘à moins que’ you must add ‘ne’ before the subjunctive verb.
My test result marked my answer as incorrect.
The answer did not include ‘ne’. Which is correct please ?
Salut,
I find the story line a bit strange..... the story seems to be about the guy learning about "authentic" Chinese food, but the food practices in the rest of the story was also quite "off". It doesn't bother me so much even as someone from that culture as the goal here is the French practice. I'd just read it as something written without much knowledge....
If you ever decide to make the story line more consistent, Tsingtao is a much more popular Chinese beer than Tiger, which is a Thai beer. And I guess the digestif is acceptable if it's a must for a French customer, haha, even though it's not so common culturally.
Thanks for reading.
why are these ‘quick lessons’ not printable??? I want to print these out but only get blank pages.... any workarounds ????
PJ....
There seems to be a bit of discrepancy in the lessons, the exercises, and a response to a question in the discussions.
a)First the response in the discussion... where Ainsi que starts the sentence, it seems to make the verb straight forward.
Ainsi que l'italien et l'espagnol, le Français dérive du latin. Very unambiguous that the 'the french' is the singular subject of the verb dériver.
b)The answers to the 'test recommended' provided me.
Les Etats-Unis, ainsi que l'Angleterre, sont un pays anglophone. Here the verb is 'plural BECAUSE the subject is The United States, but the associate nouns and adjectives are singular because it is ONE COUNTRY. Ok so far I think.
c) But in the discussion.
Le français ainsi que l'italien dérivent du latin ( French and Italian) hence a plural verb.
vs
"L'Angleterre, ainsi que la France, a combattu l'Allemagne en 1914." in the lesson.
Shouldn't the verb be 'ont combattu' . And if so maybe a short comment re the gender and plurality of the verb be added to the lesson.
My understanding is that in French "menu" is the word for the chalkboard list of daily specials. And "carte" is the paper list of all the items that the restaurant can serve. I used "à la carte" in this exercise. I guess Kwiziq is not making that distinction in A1. Or, I am under a false impression.
Pouquoi le mot "regorgeant" ne s'accorde pas avec le nom féminin "la carte"? J'ai écrit : "de la carte regorgeante de plats".
Bonjour tout le monde,
I just check the online linguee dictionary and found that there is adj for wind, it is:
venteux
So is it correct when I say:
Le temps est venteux?
Merci
How can I know whether the city contains a definite article or not? Is there some rule?
Why not include the meanings of "vase" as they change according to gender? La vase is mud, whereas le vase is a vase.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level