French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,571 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,557 questions • 31,498 answers • 945,571 learners
Hello. Please correct the sentence "We like going for walks 'at' the weekend" to "We like going for walks 'on' the weekend" . The use of 'at' in incorrect in this context.
Third last statement:
......ce qui attire vraiment l'œil vers le sujet de ton portrait
the above was corrected by kwiziq to portait
I no longer get the written text to accompany the spoken words . I found it useful to be able to compare
'As for "avoir peur", it's a fixed expression always followed by the preposition de (literally to have fear of), so when used with the definite article les, de + les contract into des :
Il a peur des chiens. => He's scared of (the) dogs.
In the negative, as we said above, les remains the same, so it applies to its contracted form as well: Il n'a pas peur des chiens.'
Does this apply only to fixed expressions ending 'de' as in the case above?
Why was l'imparfait used? I thought lepassé composé would be a best fit for the sentence.
Why is the translation for crois think? Wouldn’t pense make more sense? Thank you!
This may be a stupid question but I'm confused by the position of 'le' in these two examples:
'Non, je ne le savais pas ' and 'Non, je ne sais pas le faire'
From looking at the first example I would have assumed the second sentence would be 'Je ne le sais pas faire' - please can you help?
Est-ce que c'est simplement une question de niveau?
What about temps
Nous n'avons plus de temps,
I thought time was a non-count noun
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level