French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,687 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,242 questions • 30,873 answers • 908,687 learners
Salute,
Recently I came across with the phrase le tour de magie, here tour is meaning trick, is that right? Would it be useful to include this meaning as well at this lesson?
Bonsoir
No question here, just: Merci pour vôtre efforts et meilleurs voeux pour un Joyeux Noël et un bon Nouvel An! :)
Should it not be: "et je vais souvent promenader dans le jardin."
rather than: "et je fais souvent des promenades dans le jardin." given as correct?
Why was my answer: " Je suis en retard cinq minutes"
marked wrong and the only correct answer was "J'ai cinq minutes de retard".
I thought that there were two ways to say "I was 5 minutes late"
If you want to say you walked here, as opposed to walked there would you say je suis venu à pied?
Hi, the L in 'l'ai dit', is this just there to separate the vowels, or is it actually a pronoun? Doesn't really make much sense as a pronoun?
I understand that, as a general rule, in French, we add definite articles before a country’s name. E.g.: J’aime la France. However, I also understand that if the country’s name comes after “de”, and the country is feminine, then, we omit the definite article. E.g.: Je viens de France. However, I am terribly confused by the phrase “Au service de la France” - why is there a definite article after “de” in this phrase?
Why "prêts", and not "prêt"? "On", the subject of the sentence is singular. Should not the adjective also be singular?
Duolingo gives a sentence:
"You will have to not make a lot of errors during the exams."
The sentence is awkward and the given answer is:
"Il ne faudra pas faire beaucoup d'erreurs pendant les examens"
but It also accepts:
"Il faudra ne pas faire beaucoup d'erreurs pendant les examens"
as you suggest it should be above. Are both forms acceptable when negating the first of double verbs, is this a unique situation, or is there another explanation?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level