French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,088 answers • 986,092 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,088 answers • 986,092 learners
In the sentence "qui vient d'accueillir son premier animal familier" - Why are we using "son"? I've read the lesson still don't understand. Is it because of it being used generally?
In the sentence - "Je dirais que le plus important est d'apprendre à vivre ensemble" why is there no "chose" involved to mean "the most important thing"?And in that same sentence, why is it that "De" is used to express "TO learn"? why not "à"?
Also in the sentence "ce soit bon pour un animal de rester enfermé" is the "De" required because of "être"?
And lastly - "la plus grande preuve d'amour que vous puissiez lui donner" why did this sentence get knocked into the subjunctive?
Apologies for all these questions but this exercise really got me confused!
hi,
when you guys have this sentence as an example un riche comme cresus homme it was marked wrong is that because it should have something else describing the riche? Also as i'm searching to understand this should i treat these as like the similie and metaphors as we do in english?
thank you
nicole
The exercise says "When the main verb is in the passé composé, it is followed by the passé composé or plus que parfait" so why, in the following example, is the passé composé followed by the present tense.
Après qu’ils sont arrivés, ils vont saluer ma mère.After they've arrived, they go and say hello to my mother.Bonjour,
I was working on the verbs with à and De and I was looking over my A1 section I was wondering what I need to work on next? Should it be more prepositions by itself or stick with working with more verbs so I don't get confused?
Thanks
Nicole
Pourquoi pas pluriel - avec leurs peaux dorées….
Bonjour,
I noticed that in the video attached above, sometimes du is used rather than de with retard, for example - J'ai eu du retard / Le train a du retard.
While in this lesson, it mentions that "avoir (5 minutes) de retard".
Is it when "avoir ... de retard" uses with no specific time, the "de" can change to "du" ?
Merci d'avance!
Tecla
I'm fully aware that student counts as an occupation, that the article comes in when there's an adjective, etc. What's confusing me is that is I've encountered people using the article with student (and only with student, no other occupations), with even some statements from native speakers online who say "X est un étudiant" feels more natural to them. I've also seen some other programs teach this as well; I'm well aware this is a different program, and am only stating how muddy waters seem on this!
Is there a variation or shift occurring in the language (akin to the après que + subj. vs indic.)? Thanks!
Could you have as an alternative translation 'J'aurais pu l'y laisser' ?
I was expecting to see “j’ai encore retardée mes achats” because the speaker is female. Does the exercise use “retardé” because the object of this part of the sentence is “achats” (a masculine noun), and not the female speaker?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level