Let's all become "Kwizzers"!For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
I just took a quiz with this question:
Si vous _____________________, signons ce contrat !
(If you agree, let's sign this contract!)
I selected: "êtes d'accord" and the Kwizbot said that I was partly right and that "étes d'accord" was also correct. I'm new to this course, but have never seen this alternate accent for êtes and didn't see it mentioned anywhere in the learning page for the lesson. Is this really a common and acceptable way to write the word?
Thanks,
Mark
A few years back, when I still lived in Brittany, my cousin Sarah and I rented a camper [US: RV] and for two weeks, we travelled up and down the west coast of France. ... During that trip, we also learned how to change a tire...
Il y a quelques années, quand je vivais encore en Bretagne, ma cousine Sarah et moi avions loué un camping-car et pendant deux semaines, nous avions voyagé partout sur la côte atlantique française. .... Pendant ce voyage, nous avons aussi appris à changer une roue...
Is “Il ne vous reste plus que” a phrase?
I can't understand that..really i'm unable to understand..please help me..because next year i'm doing A/L
Why is passé composé used in the first sentence, Je n’ai jamais aimé… ? If you never have liked the seaside, not before and not now, isn’t that an ongoing feeling and should therefore be in l’imparfait? Isn’t it also expressing an opinion and should be in l’imparfait? What am I missing?
For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
Both of the sentences above are translated as "J'ai du le faire".
BUT the two formulations in English have not-very-subtle differences in meaning.
"I had to..." implies "I was obligated to.." or "I was forced to..." - very definite!
"I must have..." implies "I may have forgotten to ..." -- quite indefinite!
How are these different flavors of meaning expressed en francais?
I didn't understand one of the hints in this exercise: "Iklnk"(I think)
se laver; se lever; se réveiller; s'amuser etc.
these words doesn't have anything special, do they?
Why not put them in the same lesson?
I really did not understand some of this. What does "Ainsi font, font, font" mean? Also, the meaning of "La taille courbée" and "le front penché". Finally, "s'en vont" confused me. Are they going somewhere? Help!
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level