Let's all become "Kwizzers"!For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
By the way, we would never say “At the Doctor”. It’s always “At the Doctor‘s”. This is short for “At the Doctor’s surgery”, although this expanded form is rarely said. So we would say “I’m going to the Doctor’s”, “I’m at the Doctor’s”, and so on. We can, however, use “Doctor” without the possessive with the statement “I’m going to see the Doctor”. Also, it’s worth mentioning that a surgery, in this context, is more-or-less an office and not anything like an operating theatre.
Salut,
I find the story line a bit strange..... the story seems to be about the guy learning about "authentic" Chinese food, but the food practices in the rest of the story was also quite "off". It doesn't bother me so much even as someone from that culture as the goal here is the French practice. I'd just read it as something written without much knowledge....
If you ever decide to make the story line more consistent, Tsingtao is a much more popular Chinese beer than Tiger, which is a Thai beer. And I guess the digestif is acceptable if it's a must for a French customer, haha, even though it's not so common culturally.
Thanks for reading.
For a long time now I've been interacting with lots people on the Q&A forum, trying to help and answer grammar questions. I look at the names and recognize some of them because they post more frequently or because they share their challenges more often. Most of the time, though, I have no idea who I am trying to help.
I recognize Julia, because she is liberal with her likes on questions and answers. I also recognize Jim's name because most of the time he beats me to answering a question ;) And Maarten is someone who has a French wife. Alan posts rarely but when he does, it is usually well researched. There are others, too, but mostly I have no idea who the people are with whom I am interacting.
Wouldn't it be great to add maybe a bit of flesh to our naked profiles on kwiziq that goes beyond a user name and a profile picture? Why are you learning French? Which part of the world are you from? What other languages do you speak?
I'd also love a second forum next to the Q&A section. A forum where we can talk not about grammar but about the process of learning French. Where we can whine a bit when we hit a brick wall, where people can share the resources they use outside of kwiziq, where we can brag about something we just managed to master.
We're all in this together, so let's become "Kwizzers" and harvest the resources that lie in becoming a true community. What do you think? Share your take on this by commenting below.
can impersonal expressions like il est possible que, il est certain que etc become c'est possible , c'est certain que etc. C'est seems more logical here than il.
Conjugate verbs (+ être) in the pluperfect tense in French (Le Plus-que-Parfait)
"Elle était déjà partie quand je suis arrivé"I have a playback problem... the first time I play this it is fine but second and subsequent omit "elle".. if I go to another phrase and come back, it still happens and need to reload the page to get back to the full recording.. this seems to be happening in about 50% of the playbacks on this page.. the others are absolutely fine and seems no rhyme or reason.. happens on other pages as well.. don't think it is my iPad.
The hint says not to use potiron. Then the answer uses potiron!
In the following question the answer is given as 'plus d'argent que' having de before plus doesn't sound right to me, can someone explain please.
J'ai besoin de ________ l'année dernière pour produire l'exposition.
I need more money than last year to produce the exhibition.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level