French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,188 questions • 30,718 answers • 901,104 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,188 questions • 30,718 answers • 901,104 learners
La voiture ______(de/du) Mme deshmukh est Chére
Hello,
I am very confused why this is the subjunctive and not the conditional. I am still having some trouble between the two at times.
J’achèterai la voiture à condition qu’elle soit en bon état.
I’ll buy the car provided that it’s in good condition.
This seems like it should be conditional because it is saying that *if* a condition is met, something will ensue. Why is it not the conditional?
I do not understand why "Sams does Aikido" is translated as "Sam fait de l'aïkido.". The lesson says that in front of masculine nouns that de le and les will contract to du and des. Why is this not "Sam fait du aïkido"?
Thank you.
Quick question please. Regarding par le with trains and par with planes, why would you not use par le planes but you would use le with trains?
Merci
Ce livre a été écrit pour les lycéens. Why is 'écrit' used here?
Instead of "avec ses mains minuscules" for "with his tiny hands", could you also say "avec ses toutes petites mains" ?
And
instead of the verb "attraper" could i have used "se saisir de" and said "il s'est saisi de mon pouce" ?
Hi,
tout le monde a les yeux fermés can somebody please help what form of fermer was using in this sentence?
Are we to translate "smells good" or "Smells the rose?"
How come, in the final sentence of this exercise, the past subjunctive is not used following "Rien que"? Instead, it was the passé composé.
why is 2h preferable to 2heures? writing the word got me marked as nearly correct
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level