Should we have a “vraiment” in there too?

Brian E.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Should we have a “vraiment” in there too?

For “That's why it is really crucial for the board to approve the new budget plan before the end of the next quarter” which is listed as translating to “C'est la raison pour laquelle il est crucial que la direction valide le nouveau programme budgétaire avant la fin du prochain trimestre”, should we have a “vraiment” in there too? Something like “il est vraiment crucial”?

 

 

Asked 3 days ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Brian,

Thank you for your comment! You're correct that it should be there in the French answers. Thanks to you, we have now amended this part of the sentence accordingly.

Merci de votre excellente contribution !

Bonne journée !

Brian E. asked:

Should we have a “vraiment” in there too?

For “That's why it is really crucial for the board to approve the new budget plan before the end of the next quarter” which is listed as translating to “C'est la raison pour laquelle il est crucial que la direction valide le nouveau programme budgétaire avant la fin du prochain trimestre”, should we have a “vraiment” in there too? Something like “il est vraiment crucial”?

 

 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Clever stuff happening!