French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,717 questions • 31,890 answers • 972,008 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,717 questions • 31,890 answers • 972,008 learners
Bonjour. If I were to say "cette jupe coute 30 euros" instead of "la jupe coute 30 euros", would the exclamation then be (for example, a friend reacting to it) "c'est cher" or "elle est chere?"
Line 2:
Oh, mes rhumatismes me dérangent un peu......
Is the 'me' before dérangent missing? I've listened several times but can't hear it.
Tu ________ le premier prix avec ton costume de Jack Sparrow.
What is wrong with "as gagné" rather than "as eu"?
In a C1 test the correct answer was shown as:
Je prends mon petit-déjeuner après que tu t'es levé, with the hint being:
I have my breakfast after you get up.
Why isn't the correct answer:
Je prends mon petit-déjeuner après que tu te leves.
What am I missing?
Hi,
I was doing a Kwiziq quiz and got thsi question: "
________ appelle mon père.I call my father.I thought the answer was je s'appelles, so I put je s'. The correct answer is "j' ". Why is there no reflexive part to it? No me, se, te or anything. I was a little thrown off by that. It would only be "j'appelle" - is that correct?
Rule: words ending in -é are usually masculine (no exceptions mentioned)
Question: What is this noun's gender: ''amitié'' ? (HINT: Look at the word's ending)Answer: FEMININE!
Given that it is obviously an exception, why ask it like this? Just discourages students who've gone to the effort of remembering the "rules".
J'ai des chocolats dans ma poche. (I have some chocolates in my pockets.)
Could you explain why the translation is "my pockets" rather than "my pocket"?
Thank you
Brief explanation on how to know when w verb is followed by à, de or pour
Qui peut m'aider s'il vous plaît 🙏🙏
The dictée is missing "mélange dans un moule".
The English sentence, "...know that nearly 150 nudist beaches are dotted along the French coastline." uses dotted. The translation uses 'jalonner'. I was wondering if 'parsemer' could be used in this context.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level