French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,538 questions • 31,470 answers • 943,355 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,538 questions • 31,470 answers • 943,355 learners
Thanks in advance for any enlightenment.
Why not simply : J’ai peur qu’il soit à l’heure ? Why is « ne » necessary ?
Could you help me find a reference to understanding the use of prepositions before infinitives (I understand prepositions after).
Also, I read the question as 'after months of wearing', but can à be used for the preposition 'of'?
Hi, with reference to “la Belgique a la plus basse proportion de McDonald's par habitant.””
In French, is the apostrophe really used in this way? It looks like an English possessive apostrophe.
I am confused about the differences between que and quoi and why you could not use quoi instead of que in some of these.
In this sentence - 'William Jones déclarait au sujet de cette langue ancestrale : "La langue sanscrite...' - why is the imperfect used with an action that happened only once, and on a specified date ?
quick question: in French you say "ce sont NOS livres". Why is le pluriel of "le nôtre", written as "les nôtres" in this lesson?!
Hi, I don't understand the meaning of this sentence, "Je suis déjà passé chez le pharmacien mais les anti-douleurs qu'il m'a donnés n'ont malheureusement fait aucun effet."
Does "passé chez le pharmacien" mean to actually stop in and consult with the pharmacist, rather than simply passing by the store? This would indicate that passer has more complex meaning in this type of situation. Please advise.
I'll be right there in English is actually the use of the future continuous tense, as is I'll be there in two seconds. I'll is a contraction of I WILL.
Not a good example for using the present tense in English.
English teacher speaking here.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level