French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,899 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,901 questions • 32,368 answers • 1,009,899 learners
Is there any difference in the meaning or tone of “comment ça se fait” compared to “pourquoi”? In English, we sometimes say “how come” rather than “why” to avoid sounding curt or accusatory. Thank you!
Less commonly, à + indirect object may be replaced with the adverbial pronoun y:
Il y pense. He’s thinking about her. J’y fais référence. I’m referring to them. On s’y habitue. We’re getting used to him.Found these here : https://www.lawlessfrench.com/grammar/indirect-objects-2/ So y seems to be able to replace people?Bonjour Aurélie
What will be the correct pronom relatif in this sentence?
Je dois retourner au bureau,........... j'ai oublié mes clés.
About 'face the facts', is it also correct to translate it as ' faire face aux réalités'.
I think 'faire face à ' is a very common expression.
Some of these sentences are a bit silly as in order to know whether a particular sentence requires a direct or an indirect object pronoun, I need to see more of the sentence. I'm getting marked down for things I can't see until the next slide.
Mettez au negative: Issac prend des croissants avec du beurre.
So is the answer, Issac ne prend pas de croissants avec de beurre ?
Bonjour,
Would it be correct to say
Une belle robe
A pretty dress
Un bel Enfant
A beautiful child
Merci
Nicole
In the phrase, "...il faut défendre ses opinions", why do the French use 'ses'? I would have expected 'vos', i.e. it is necessary to defende YOUR opinions. Is it simply the way the French express this allusion to others?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level