French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,038 answers • 982,590 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,783 questions • 32,038 answers • 982,590 learners
J'allais ecrire "de nombreux" mais j'ai change ma reponse a "beaucoup de". Ma question est tout simplement pourqoui pas "beaucoup de" ? Est-ce que la phrase "de nombreux" est meilleur dans ce cas ?
Are both of these options correct? When do you use à + direct/indirect pronoun?
In Conte de fées (Passé Composé vs Imparfait) we're given the clue so his daughter had to take care of the garden and the animals. with 'devait' given as the correct answer and not 'a dû'. Why is that the case, when in this class it seems to be the opposite way around? It follows the context of her father rarely leaving his bed, and is followed by describing something she would also do once a month. So it seems unlikely to fit the 'we don't know if she fulfilled that obligation' case for using devait.
Hi, normally, there is a hint when a proper name is used, but not in this case for Cyril. Is that intentional? Are we supposed to be good enough by now to pick up proper names? :)
So why is it that 1e, 2e, 3e, is only used for ranks / positions and never for dates.. (except 1st/ 1e i think?)
It does rather put modern man in a bad light, but that aside a good dictation exercise.
My main point though is that the woman's diction was clear but the man's was muffled and difficult to understand.
I have been taught that lui refers to both male and female but in the exercise they are conceptualized differently.
Why in "tu" form the conjugation changes "Regarde-lui", but not "Regardes-lui"?
Whereas in "nous" the ending is the same "Arretons-lui"
Shouldn't it be "Elle a dû l'oubliée?" [She must have forgotten it.]
Here, Oublier is infinitive form of the verb which means - to forget. So, in this example isn't it translated to - She must have forget about it, which doesn't sound right. How can it be translated to '...forgotten it.' which is past tense?
Aren't we using indirect object with "refuser?" Why do we use "nous" here in the second sentence? Merci!
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level