French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,524 questions • 31,442 answers • 942,166 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,524 questions • 31,442 answers • 942,166 learners
I don't understand "nous a le plus marqués" Maybe it should be "nous avons le plus marqués" ?
Hi, there’s a typo in the hint “HINT: we = Bastien and his granddad”. It should be “grandad”.
Hi Kwiziq team,
Why not "their lives" here:
Je fais ce que je peux pour rendre leur(s) vie(s) plus facile tout en leur faisant découvrir notre culture.
Thank you
Why isn't is "étaient"? the subject seems to be plural--"nos parents".
J'ai choisi créer pour "made up" mais il ne marchait pas. À sa place, vous avez proposé "inventer." Dans la deuxième instance, j'ai utilisé "inventer ". Vous avez fait la correction, "créer ". Je pense que tous les deux devraient être acceptable dans chaque traduction. Make up, imagine, create sont des synonymes dans le contexte de cette histiore. L'histoire était mignon comme d'habitude. Félicitations !
Shouldn't it be changions de voitures for "change cars" - i.e. plural form for cars? Isn't there a difference between 'change cars' and 'change our car' - i.e. the noun being singular or plural?
What is this noun's gender: ''lenteur'' ?(HINT: Look at the word's ending)
I wonder if a more useful hint for this type of question would be: "(HINT: The word is an abstract noun.)" as solely looking at the word's ending implies the word is masculine, and makes it more confusing rather than helping learn the exception.
Why do you say mangées and not mangé, since it's "Anne a mangé"?
Thanks in advance:)
Would it be, then, "je mange plein de chocolat" or "plein de chocolats"? "Plein de pomme de terre" or "plein de pommes de terre"? Thanks in advance.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level