French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,715 questions • 31,886 answers • 971,330 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,715 questions • 31,886 answers • 971,330 learners
I understand from the disucssion that you can use depuis with the present tense or passé composé but I have this question:
Depuis quand est-ce que vous êtes vous mariés ? ( a point in time in the past)
Asking a person who is married how long they've been married (and still are): Vous êtes vous mariés depuis 30 ans? (Past tense so does this mean they're no longer married?) or, should you say, Vous êtes mariés depuis 40 ans? (still married).
This always trips me up so thank you ahead of time for your help!
In the phrase, "où ils lui ont confisqué son portable", Why is "lui" there? If it's a pronoun for "him" why does it need to be there? (The subject is "they", the verb is "confiscated" and the object is "his mobile phone".) What grammer rule requires "him" to be part of this sentence? Is there a lesson that explains the answer (I feel like I've missed something).
Dan la négation, par exemple: je n’aime pas d’escargots. De is under 0 number, why escargots is using plural? Affirmative answer: j’aime des escargots have quantities therefore is understandable to use pluriel.
Thanks a lot, have to work a bit harder...
When would you use this expression (s`en aller) instead of the verb partir? Je m`en vais or Je pars.
Hi,
We can't hear "Apportez un pique-nique."
Could the following phrase given above:
Merci à Léa et Julie, sans l'aide desquelles rien n'aurait été possible
also be phrased as:
Merci à Léa et Julie, sans desquelles rien n'aurait pu etre possible
In one of the A2 tests, I see « Il faut toujours regarder devant soi. » and « Il faut toujours essayer soi-même avant de juger. » When do you use soi vs soi-même? I keep getting docked for choosing soi-même in the first sentence.
Why is the definite article not excluded from:
J'ai peur des araignées. just as it is excluded from the verbal phrase:
J'ai besoin de farine. or even : J'ai besoin d'araignées
It seems inconsistent. Is it?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level