French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,353 answers • 1,008,756 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,889 questions • 32,353 answers • 1,008,756 learners
I wrote : nous rentrions de lécole. could that be an option?
"We listened to the water".
I would have considered that a past imperfect ie, "Nous ecoutions les bruits de l'eau" because you can't listen to water at a specific moment in time - it's a continuous action in the past. "Nous avons ecoute les bruits de l'eau" isn't appropriate.
We got splashed with water would be passe compose but not a continuous event of listening to the water?
Suggestions please....
Why people says Qu'est-ce que c'est que + [something] if Qu'est-ce que + [something] means the same?
And of course the poor old “domestique”. Don’t forget them! They make up an important part of the “coureur cyclistes” in the Tour and do lots of the tough work for their more glamorous team-mates but don’t get any of the glory. Thanks for the list. Enjoying watching highlights each evening here in Australia.
For the sentence "In this beautiful and lively city," I answered "Dans cette belle ville vivante," which was not accepted. Can you explain why as elsewhere it seems to be an accepted translation?
The question was: "Les parents sont ____________ la Poste." The hint sais that the parents were at the post office. My response was "Les parents sont dans la Poste." QUIZBOT said that the correct response is "Leas parenat sont a (with accent) la Poste. Why is "dans" not correct?
Est-ce que on peut aussi mettre ce adjectif «délicieux» devant «gratin (n.)» parce que «délicieux» est un adjectif utilisé fréquemment dans la vie quotidienne?
Salut
On dit " parlez-leur" Pourquoi pas "appellez-les" ?
Merci
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level