French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,810 questions • 29,698 answers • 849,130 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,810 questions • 29,698 answers • 849,130 learners
I have seen both of these being used, but I'm wondering if there is a semantic/pragmatic difference between the two e.g:
Il me faut partir
Il faut que je partisse.
Do these two convey a different idea, do they express different levels of formality, or are they completely interchangeable the only difference being that the former option takes less time to say
I think Il a économisé en secret should have been accepted
I needed to Google ‘Roland Garros’ to find out that it was the name of what I’m sure most of us know as The French Open. I thought it must be a player so answered accordingly. Thank you for accepting my answer even though it was incorrect!
Je pense que cette conversation aurait été plus interessante et utile si une des personnes avait présenté la position du gouvernement d’en manière cool et rationale. On s’attend à cela au niveau C1. Pour moi au Canada, je n’ai pas fait mon retraite jusqu’au âge 66, et j’ai trouvé quitter mon travail plutôt dur parce que mon salaire à temps plein c’est bien, et le travail est un forme de vie sociale. En général, la vie ne devient pas moins cher. Est-ce qu’il possible que les autres pays développés aient un âge de la retraite plus élevé que France pour une raison ?
Never sure about this one. I use ‘sortir’ when I’m leaving a house, for instance, but how does one ‘go out of’ a town? Seems to me that the examples using ‘partir’ and ‘quitter’ are the only correct ones, depending on context.
In this sentence - 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, de telle sorte que ma langue maternelle m'ait préparé à ces défis linguistiques' - could you have instead 'Je souhaiterais presque être né dans un autre pays, pour que ma langue maternelle 'm'ait prépraré...' ?
La réponse à la question deux est "Il y a au moins 1 200 variétés de fromage en France". Mais, en 1962, Charles de Gaulle a dit "Comment voulez-vous gouverner un pays qui a deux cent quarante-six variétés de fromage?".
Pourriez-vous expliquer l'écart entre 246 variétés de fromage et 1 200 variétés de fromage, s'il vous plaît? A moins que la France n'ait développé 954 nouvelles variétés de fromages depuis 1962, la différence réside, vraisemblablement, dans la définition de "variété".
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level