French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,511 questions • 31,405 answers • 939,797 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,511 questions • 31,405 answers • 939,797 learners
Why isn't nouvelle année not in caps?
Could 'allons-y et payer' also be used or is this a set phrase? When else do verbs get stacked like this?
The exercise skipped forward several times before I could grade myself. Some sort of glitch in the system, or did I do something wrong inadvertently?
On est très proches, ma sœur et moi. On est gentils.
Here we have est with proches/gentils. Is it a general rule?
Context and interpretation is not being considered in My answers... Why?
I ask this because I would like to know if They want Direct Translations or do They want to Same Essence of what is being said?
I wasn't confused about this till I read the response to why is there the "de" between"c'est" and "perdre". In your response you say if "adjective or past participle in-ed" comes after être, but there is no adjective or past participle after "c'est", so why the "de"?
us
Thank you for your contribution, Maarten !
- être + adjective or past participle in-ed + de + verb
- être + de + verb
This is a technical issue. Listening to the full text playback for this exercise, often when I press pause the playback continues, or continues then stops randomly, or continues with an overlap delay. I have the same problem with all of the full text writing exercise playbacks. Am I doing something wrong?
what should we use with piscine sur or dans
Can you say "je n'ai pas encore reçu" instead of "je n'ai toujours pas reçu"?
Also, can you say "il m'a fallu frapper à chaque porte"?
Is it okay to not add anything after "sans" in this sentence: "je ne sais pas ce qu'on aurait fait sans"? I translated it as "sans elle" (elle = la piscine).
In the final sentence, I used "refroidir" instead of "rafraîchir." Is there a difference between the two?
Also for the final sentence, just wondering why "les prochains jours" isn't accepted?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level