French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,801 questions • 32,071 answers • 984,795 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,801 questions • 32,071 answers • 984,795 learners
'If you dont like sweet potatoe, there are other vegetables". Surely these "other vegitables'' are a specific number of vegitables available for eating at that meal. Not the whole vegetable kingdom. So why not "des autres"?
Je pense
il peut être embarrassant parfois. → il peut être parfois embarrassant.Bonjour,
I found this sentence on wordreference when I checked the word profondeur:
Ce gouffre a trente mètres de profondeur.
Is it correct??
Merci
Bonjour à toutes et à tous,
Few Qs on this exercise:
1. I'm not entirely sure why the phrase below is in the subjonctif passé - can someone please explain? I had used the subjonctif présent.
Bien que mon père et moi ayons passé du temps à sécuriser les volets cet après-midi-là
2. Given we've just mentioned the night in question, can one not use 'elle' rather than 'ça' in the phrase below?
Quand je pense à cette nuit-là, ça me fait toujours frissonner !
3. What is the difference between rameaux et branches? I had used the former.
Merci!
Nick
If 'en' suppose to put before feminine country name, then why we should to put before masculine noun 'en hiver'? Could someone help me in this case?
Under “nous avons pu réinvestir les dons qui nous étaient parvenus”, the “voix passive” lesson is listed beneath it, and not the “plus que parfait” lesson.
But isn’t it that case that this line is an example of plus que parfait, and not of voix passive?
This may seem like splitting hairs, but I find the listed lessons very useful even just from their titles, to guide my understanding of the grammar.
Is the ¨s¨ always pronounced in this usage (i.e. ¨plus que¨, ¨plus ... que¨), or are there some conditions for when it is and is not pronounced (i.e. ¨plu que¨)?
(This may be covered in another lesson, but might be a useful tip for this lesson)
You say all along that nationalities as an adjective are spelt all lowercase and not capitalized like in english. However here it is capitalized and even underlined!
...or am i missing something?
I'm learning a piece of music by the composer Georges Hüe. How is this last name pronounced? From the description I saw on https://www.lawlessfrench.com/pronunciation/dieresis/ I am guessing that the "H" is silent, the "ü" is pronounced as a standard "u," and the "e" is voiced instead of silent. Is that correct? (If someone knows IPA, then perhaps that would be a good way to answer?)
Ils vont visiter 'la tour Eiffel' ce matin.
Would it be replaced by a direct object or y
They will visit it = la or they will visit there = y
Ils vont la visiter or ils vont y visiter.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level