French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,996 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,808 questions • 32,085 answers • 985,996 learners
Why is there no "une" before "salle de bains" in this sentence: "Oui, une chambre double avec salle de bains privative."
what should we use with piscine sur or dans
Ex- "Je n'aime pas les foules et je déteste danser" from "
I don't like crowds and I hate dancing"
I came up with "Je deteste les foules et je hate danser"
Some vernacular examples would help.
I really enjoyed this article. Yes, it’s chestnut harvest time, but alas the very hot and dry summer here in south west France has resulted in smaller fruits. However, I have managed to harvest some nice horse chestnuts from a tree tucked away behind a nearby cemetery. I also learned this year to add a fig leaf to the cooking liqueur at it enhances the flavour. I sous-vide the peeled fruits and freeze them in preparation for Christmas when I add to a meat based stuffing for stuffing the turkey neck cavity.
Quel est le genre grammatical de 'Paris', et pourquoi pas 'à la campagne' au lieu de 'dehors de la capitale' ?
Is it true that unlike mentioned in this lesson, Faux/Fausse can also come after the noun? And when it does come after, it has to mean "wrong". (..instead of "fake/false")?
- J'ai tapé un code faux et ma carte est bloquée.
- Malgré quelques réponses fausses, j'ai réussi l'examen.
I was doing the exercise (https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/exercises/judge/1833/14548249?response=4150265&page=7) to answer a question and now have one of my own:
There's the phrase: visiter les ruines du vieux château.
How come the rule that the definite article is omitted if there's an adjective intervening between de and the noun is not applicable here? I would have thought this should be ...de vieux château.
Kwiziq a marqué ma réponse comme incorrecte car j'ai écrit "dans ces jours-là" ...
Could you please explain why the sentence « Alors, reste avec nous et sois notre soeur. »* appears to be using the subjunctive form of être if there is no "que" before it. It makes sense that "stay with us" is in the imperative and "be our sister" is subjunctive in that it is a desire/hope/want. Is this just a special case or have I misunderstood the grammar?
*Quote from a traditional fairytale.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level