French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,408 questions • 31,178 answers • 927,108 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,408 questions • 31,178 answers • 927,108 learners
Je peux dire ( Ferme le robiner ! )?
Merci beaucoup
Why is it une salade de fruits and not une salade des fruits ?
Bonjour à tous!
The phrase is: "Après qu'ils sont arrivés et que nous les avons présentés, nous les avons laissé faire connaissance."
I have reviewed the lesson 'Special cases when the past participle agrees...' as well as, student comments going back three years, and l am stumped as to why the past participle of, "...nous les avons laissé faire connaissance" does not agree with the direct object pronoun 'les' (Stéphane and Aline). I understand that "présentés" agrees through the subordinate clause with 'que'. Why would 'laissé' not do the same with it's own direct object pronoun? ... assuming l have it right that both 'les' are direct object pronouns ... Merci!
I seem to remember having learned that the partitive article is not used to introduce the subject of a sentence. Please comment.
In the last section covering: Il manque [quelque chose] à [qulequ’un/quelque chose/] there are two sentences that do not make use of “à”. The last one, in particular, has me stumped: “Il va manquer une chaise pour ton oncle.” What rule is this following? The impersonal examples below don’t seem to explain it.
There seem to be too many concepts under a single heading that don’t appear to apply to them all.
I received a quiz question: "The French Revolution lasted from 1789 to 1799." It directed me to this lesson but I'm not seeing where this lesson tells you about what to use between two years?
Bonjour!
Could you please explain that sentense: c'est la preuve que nous sommes donc tout autre que les spotifs? I don't understand when we can use 'donc' in the sentense.
Merci!
good reading exercise for young readers
What is the function of the word “ce” in this phrase: Dans le milieu professionnel, et ce dans presque tous les secteurs d’activité
This link tells me that the spelling for le future simple conjugation of appeler is single “l”. Please have a look. Merci! https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/verbs/appeler
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level