French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,684 questions • 31,837 answers • 966,704 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,684 questions • 31,837 answers • 966,704 learners
Qu'est-ce que c'est [chose]?, Qu'est-ce que c'est que + [something] , Qu'est-ce que + [chose] all mean the same thing and they have the same level of formality, right? Am I understanding this correctly?
Why is 'laissés' agreeing in number here? It's avoir and there are no preceding pronouns?
Comment je peux dire en Français
The french language has many exceptions.
Merci beaucoup
I seem to remember having learned that the partitive article is not used to introduce the subject of a sentence. Please comment.
It's very frustrating, even after listening to it 20 times and with the volume turned up, I hear, "...mais longtemps encore très souvent les chansons à la radio...".
would 'j'ai achete pour ma mere un weekend' be correct ? ( cant do the accents )
One suggestion given for the translation of 'we'll drink it without rushing' is 'nous le boirons sans se presser'. Would it be wrong to say 'nous le boirons sans nous presser' instead?
I needed to research these expressions.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level