French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,866 questions • 32,288 answers • 1,002,293 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,866 questions • 32,288 answers • 1,002,293 learners
Regarding this sentence:
Marie, quelle idée fantastique tu as eue
Why does the past participle eue agree here? Is it the case of the subordinate clause with que?
Should the sentence be:
Marie, quelle idée fantastique QUE tu as eue
Why wouldn't this be "une variété...a fait"? It's "variety" that is the subject of the sentence, and not the prepositional clause "of programs," is it not?
Hi, I used " pour autant que je m'en souvienne" and it marked my answer as wrong. Can someone please explain that. thanks
why is 'regarder' in the infinitive when the word is 'looked' which is in past tense? why isn't it 'regardé' ?
La liberté d'expression est un droit fondamental mais il faut ________ respecter les limites.
Why "en" is the response?
Si seulement c'était si facile de rendormir les enfants :-)
I believe that “I arrived the day he left” refers to a non-specific timeframe and therefore should use the feminine form, but it was marked wrong on my test and the masculine “la jour” was said to be correct instead. Can someone explain to me why this would be the case, or if it’s an error?
Can you explain why you can put bien meilleure after the noun? I know that meilleur always goes before the noun, but I did'nt realise that it could go after the noun when used with bien. Why is that?
Bonjour
Can one as an alternative to "deux sucettes au caramel" write "deux sucettes caramélisées"? This is in line with phrases like "porc salé" and "bouillon aromatisé".
Or, does "deux sucettes au caramel" imply lollipops that contain pieces of caramel compared to "deux sucettes caramélisées" that implies lollipops with a caramel flavour?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level