French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,900 questions • 32,367 answers • 1,009,851 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,900 questions • 32,367 answers • 1,009,851 learners
Quand is an indicator of futur anterieur, when quand is used with simple, isn't next tense is anterieur?
My mentor taught it something like that..
So, as the rule in this lesson states that in Negation we use Ne...Personne instead of N'importe qui for saying 'anyone' ...so, should it be? -
- Elle ne fait personne confiance. [She does not trust anyone.] Because the negation surrounds the main conjugated verb?
If I wanted to say, "I misunderstood," would any one of the following be acceptable?
Je me suis mépris.
J'ai mal compris.
Je me suis trompé.
"ce sont des filles"
I’d be interested to get a feel for how often inversion is used in everyday speech and the register of the examples below, from further down the thread. Presumably the one with quand at the end is the least formal?
Quand Juliette et Pauline ont-elles déménagé ?
Juliette et Pauline, quand ont-elles déménagé ?
Juliette et Pauline, elles ont déménagé quand ?
In the first sentence of this exercise, "the thief" has been translated as "le criminel" when I think "le voleur" would be a more accurate translation. Also in that first line, the punctuation in French is different from the original English (but that is probably less important)
Is it wrong to say "ils n'ont fait rien" instead of "ils n'ont rien fait"
Bonjour,
I recently did an exercise where I learnt about when colour adjectives stay the same in French, e.g. "When the colour is described by a phrase containing two or more words". The phrase was "la veste bleu canard".
Here though the word "blanches" does agree with "pages" and "alternées", which I thought were the words "blanches" is describing.
I would just like to know the reason for the agreement in that phrase.
Merci :)
No matter what I do, which speaker/earphones I use, or how many times I switch the playback on my system the sound file examples SIMPLY WILL NOT PLAY. I may as well be reading a textbook and practicing mispronunciation. If I use ANY other site, including the Lawless Spanish site, ALL sound clips play with NO issues whatsoever. I bought this system with a two-year subscription. It has been a useless and costly mistake without being able to actually hear how to correctly pronounce anything. Does anyone else have this problem?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level