French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,249 questions • 30,884 answers • 909,328 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,249 questions • 30,884 answers • 909,328 learners
For the adjective for beautiful,masc beau,and fem belle,given the guidance in the study notes the adverb is formed from the masc which ends in a vowel ( beau) ,so I assume it's beaucoup. Any more common adjectives which don't add -ment to the masculine adjective?
In the last sentence, why does 'de' precede amener? ie. why not "mon but est amener les gens..."
What is the difference between j'ai vingt and and je suis grand considering they are both followed by a consonant that is not h
In the sentence, ”She would probably have preferred for us to stay home.”, the latter part is translated by "...qu’on reste à la maison ”. Must we use ’à la maison’ instead of ’chez nous’ because of the pronoun, ’on’? In other words, does the use of ’on’ dictate the use of ’à la maison’, thereby prohibiting ’chez nous’ ?
how to identify verbs and nouns
The question was “This is a number written in French: 78,005. How would it be expressed in English? The reply was: 78.005. Am I gapping or was the question supposed to be “ This is a number written in English: 78,005. How would it be expressed in French?
In the sentence, "A few years back, I read a book written by a New Yorker who had lived in Paris for a while, ...", I was wondering if ’pendant un moment’ would be an appropriate translation of 'for a while'. I found this in Wordreference, used it, and it was marked wrong.
I knew that in inverted questions you use the subjunctive after verbs like 'Pensez-vous...' If you start the question however with 'Est-ce que vous pensez...?' does that rule about the subjunctive not apply? I ask because I had put 'Est-ce que vous pensez que ce soit un problème structurel' and this was marked with a correction to '.......c'est' instead of 'ce soit'
All the examples of the use of "De peur que..." are followed the use of the "ne explitif+ the subjunctive"
"Il ne voulait pas te le dire de peur que tu n'aies raison" He didn't want to tell you out of fear that you'd be right"
I assume that when "De peur que..." is followed by a possible negative result, the subjunctive is still used:
"Il ne voulait pas te le dire de peur que tu ne sois pas surpris." He didn't want to tell you out of fear that you wouldn't be surprised.
(Apologies if there is a lesson on the use of "De peur que + the subjunctive", I don't see a link here and I didn't find one listed under lessons.)
As always,
Merci beaucoup,
Hilary
This exercise seems of a harder level than B2?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level