French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,785 questions • 32,047 answers • 983,248 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,785 questions • 32,047 answers • 983,248 learners
How come "en tout cas" is not an acceptable translation for "in any case"? To me, they mean the same thing but perhaps there is a difference in connotation?
Hi,
How does orange changes in plural?
According to the video tagged, orange doesnot change to plural, but in the quiz it marked my question wrong.
Pls suggest the right way.
In this example, I am wondering why soudainement is not used (adding "ment" to the feminine version of an adjective).
I am looking at this sentence and soudain seems to be used as an adverb/is that why no "ment". If so would you please provide me with an example where soudainement might be used? Many thanks.
On regardait les lucioles, et soudain toutes ont disparu.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level