French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,861 questions • 32,298 answers • 1,003,423 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,861 questions • 32,298 answers • 1,003,423 learners
Bonjour Aurélie et Cécile,
I have 2 questions.
1/ As your explanation, we have 2 different ways of saying the same thing. Thus, why is it just nearly correct when I say:” Ils ont besoin d’occuper leurs jours à autre chose? The right answer in the test is” Ils .... à quelque chose d’autre”.
2/ How about to say autre chose/ quelque chose d’autre in plural?E.g.: I’d like to choose the other things.
Merci beaucoup.
Hi - there are a few questions regarding de vs du - but none with answers.
I would like to understand - why in this sentence it is du soir and de soir.
Nous profitons ainsi de la douceur du soir.
Bilbon fit très attention à ne pas réveiller le dragon.ou
Bilbon fut très attention à ne pas réveiller le dragon.
Wales is sigular whereas The Netherlands is plural, in French?
is this correct - when you say to use the future of to drive. surely it is the infinitive ?
To translate the sentence " That time is not convenient for me", should one use le temps or l'heure to express the time ?Thanks for the help !
I've always learned that you would never say someone is "très excité", as it has a more sexual connotation. As a result, I've avoided saying this phrase for 13+ years.
Can you really say this without someone doing a double take? Or is there a better way to say this?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level