French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,302 answers • 1,003,629 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,863 questions • 32,302 answers • 1,003,629 learners
So, it's been sooo long since I have heard that song that I had to look it up.
Great mnemonic device!
Just one little suggestion:
Change the word "Shoulders" to "Pebbles" and you have all seven words which use an "x" to form the plural.
Jewels, Pebbles
Knees and Toys (repeat)
Ca-a-bba-age
Lice and owls
Jewels, pebbles
Knees and toys!!
Or: You could try it in French:
Bijoux, Cailloux
Genoux, Joujoux (repetez)
Chou-ou-ou-oux
Poux et hiboux
Bijoux, Cailloux
Genoux Joujoux
Merci et Bonne Continuation !
Bonjour. In the above examples, I see personne n'est heureux. The lesson does not talk about plurality I do not think.
In the quiz, now I can't remember, but I may or may not have used a singular masculine word. Do you have any extra information as plurality in this lesson? Merci.
Bonjour,
Je voudrais poser une question à propos de conjugaison, particulièrement avec être. Dans les cas où on a veut exprimer deux sujets en une seule phrase pour le même verbe, par exemple deux sujets séparés par une virgule, quel sujet détermine la forme verbale à utiliser ? Par exemple, si je veux exprimer « tout le monde, surtout les jeunes,… » est-ce qu’on utiliserait « sont » après « les jeunes ? Et quel est la règle qui détermine la bonne forme ? Merci d’avance et j’espère que j’ai utilisé la bonne grammaire dans ces phrases, j’accueille les conseils.
The English given is: I almost got there late. Why isn't it J'ai failli y arriver en retard?
I believe "endroit" should have been allowed in "si je visite un ..." as it is used in the final written dictation and also in the hint in the phrase which follows "si je visite un...". "Lieu" is currently the only acceptable answer.
My dictionaries show les soldes as masculine. Is either correct?
The sentence was, "She is dividing the tasks," and we were supposed to fill in the blank with the verb "repartir." The correct answer was repartissez, but it just didn't sound right to me. I looked up the conjugation in three different places, and they all said it should be "repartez." Can you clarify this?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level