French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,798 questions • 32,069 answers • 984,597 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,798 questions • 32,069 answers • 984,597 learners
"You would go there" is translated as "Tu irais la-bas..." above. Could it also be: "Tu y irais?
In the writing challenge "Les noces d'or de mes grands-parents" the phrase "Et ce qu'ils se sont déclaré était tellement émouvant" appears. Why is there no plural agreement on the verb "déclaré "?
It sees to be the same case as this example in the lesson "Conjugate reflexive verbs (+être) in Le Passé Composé (conversational past)":
Elles se sont disputées = They had an argument.
Is it because the verb has an object which precedes it and the rule of agreement with a prior object takes precedence over the rule of agreement with the subject?
Something like case 3 1/2 here:https://www.lawlessfrench.com/grammar/agreement-with-pronominal-verbs/
In my A0 entry test, there was a question to see if "un canapé rectangulaire" is correct or not. The answer was not but I wonder why?
This is not a full sentence. ‘How far does she live?’ How far does she live from what?
An example is : Vous avez abattu la victime de sang froid with the translation : You shot down the victim in cold blood. Does abattre imply shooting, or would attacked,assaulted,slaughtered or killed be correct ?
When this command is negated, it becomes "Ne vous dépêchez pas ! (or ne te dépêche pas). I could not understand the rationale for this structure by reading the current lesson. I am guessing the reason may be because, nous, vous, and te are pronouns and so surrounded together with the verb by ne and negative word. Clarification would be greatly appreciated.
Similar question in the quiz (instead a female buying coffee), but when I chose the "some" option (she buys some coffee), I was not granted the score. That's contradictory and confusing. Which is it? With the "some", or without?
Can puis be used instead of ensuite. As this was not presented as a correct alternative.
mais 'puis' je me suis réveillé, et ce n'était qu'un rêve !
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level