French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,901 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,256 questions • 30,891 answers • 909,901 learners
I don’t understand why “Je me suis bien amusée.” adds the “e” for the feminine subject but “Je me suis lavé les dents.” does not when both speakers are female.
Great lesson but didn’t see it til I failed a test question:(. Is there a way to find new lessons easily if one has already gotten 100% on all existing lessons? Merci
Hi,
in one of the questions I was asked to conjugate épeler. I answered with épèle but apparently both épelle and épèle are correct. My partner is French and she didn't know why this is the case. Can someone explain why this verb follows the rules for both kinds of "-ELER" verbs?Thanks!
Ryan
Please can you explain whether this still applicable when you are using conditional phrasing. Instead of:
Je ne prétends pas que ce soit comme ça partout.
I don't claim it's like that everywhere
How would you say: I don't claim that it would be like that everywhere
Does that still use the subjunctive?
Thank you.
I am perplexed with this particular example (repeatedly get it wrong on the tests). I believe I understand the concept, but in this instance could you explain why spelling of "ecrite"? Wouldn't the last "e" also have an accent aigu? For example (from the same lesson): J'ai rencontré les actrices que j'ai appréciées. Some examples have it, others do not. Though I've reviewed the lesson repeatedly, obviously something is going over my head!
Thank you.
Valerie
Bonjour Madame !
Thanks for posting such a captivating and mesmerising reader. But I would like to ask a question regarding a phrase which reads-
Bravo Papa! (rires) On n’arrivera jamais à faire de belles crêpes !
Indeed, here the Brown Bear comminicates with his dad but why is the verb ‘rire’ conjugated as ‘rires’ though I learnt from a lesson that it is - Il rit/ Elle rit/ On rit .
Is this a special way of expressing one’s emotions while transcribing in French ?
Merci d’avance ! Bonne journée !
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level