French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,796 questions • 32,061 answers • 984,404 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,796 questions • 32,061 answers • 984,404 learners
In the beginning of the text, according to the context, "j'ai travaillé" could very well have been "je travaillais".
In fact, the second is more probable since it fits better: "A few years ago I was working at..." as opposed to " A few years ago I worked at..."
Isn't the rule that it's l' if it sounds like it starts with a vowel, not that it actually does?
For instance, «dans l'Hérault» is the correct form, but the rules in this lesson incorrectly state «dans le Hérault».
I’ve been looking for the main difference with avoir besoin de and avoir envie de and thought I got it when you say that avoir envie de is to feel/need to DO SOMETHING!
But then the first question to answer is J’ai envie d’une nouvelle voiture and that blew it out the water.
I am confused again! Why use one over the other in this simple context?
Thank you
In the sentence, encountered in a novel:
Il ouvrait un petit bar, y prenait une bouteille et deux verres.
Why "y"? This seems to be a perfect example of "de plus location", as he is taking the bottle from a place.
Can someone elucidate, please"
Much obliged!
Why is it l'an prochain and not l'année prochaine?
Can other B1 or B2 level students follow it without reading the transcript?
EN marked , wrong. I'm sure there was a lesson saying en vehicle if it for more than one person ie car train bus
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level